Восемнадцатый узел

Вторник, 1 января 2008 г.
Просмотров: 3527
Подписаться на комментарии по RSS

Комментариев: 42

  1. 2009-11-25 в 19:40:39 | Сonst
    ]]>]]>

    не плохая коротенькая история с избитым сюжетом, написанная красивым не скучным языком. Оригинальная "фенечка" в виде вампирозависемости предаёт избитому сюжету новые яркие краски, безусловно рассказ получился.

    балов восемь по 10 бальной шкале заслуживает.

  2. 2009-11-25 в 20:43:31 | Skaerman
    ]]>]]>

    К языку претензий нет. Чисто стилистически при описании условно-средневекового быта резанули слова "информатор" и "специальный", поскольку они являются детьми более поздних веков. Их легко заменить на, например, "осведомитель" и "особый".

    Рассказ без особых изысков, но в целом - на неплохом уровне.

  3. 2009-11-25 в 20:47:27 | Skaerman
    ]]>]]>

    консту

    Коллега, умоляю, ну сделайте что-нибудь с грамотностью, а то ваше мнение совершенно невозможно воспринимать серьёзно из-за ошибок! ;)

  4. 2009-11-25 в 21:59:38 | Сonst
    ]]>]]>
    консту
    Коллега, умоляю, ну сделайте что-нибудь с грамотностью, а то ваше мнение совершенно невозможно воспринимать серьёзно из-за ошибок!  ;)

    увы и ах я безграмотный как сапожник и ничего мне не помогает с детства, :D вот почему ничего не предоставил на конкурс передал сестре пускай ошибки проверяет. к слову я и так стараюсь, в начале текст комментария в ворде набираю:unsure:

    а где собственно ошибки в комменте, не подскажете?? :D

  5. 2009-11-25 в 22:05:27 | Подколодная

    >а где собственно ошибки в комменте

    *шиплю шепотом*

    Не с прилагательными слитно, запятыми вводное слово выделяют,

    зависИмость.

    Как бы так... ;)

  6. 2009-11-25 в 22:07:34 | Подколодная

    Раз заглянула - по тексту.

    Непоняток один - почему главгер до сих пор на крутого наркодиллера - тьфу - владельца вампо-притона - не нарвался, а спокойненько так уже 18 штук их замочил. raspberry

  7. 2009-11-25 в 22:28:41 | Skaerman
    ]]>]]>
    а где собственно ошибки в комменте, не подскажете??

    См. комментарий Подколодной, плюс ещё прИдаёт и баллов.

    Непоняток один - почему главгер до сих пор на крутого наркодиллера - тьфу - владельца вампо-притона - не нарвался, а спокойненько так уже 18 штук их замочил.
    В порядке бреда представился боевик а-ля "Криминальное чтиво", где вампиродилер Марселас отдает Винсенту и Джулиусу приказ разобраться со "Святошей". B)

    - А где Тео?

    - Тео мёртв, детка. Тео - мёртв.

  8. 2009-11-25 в 22:34:23 | Подколодная
    плюс ещё прИдаёт и баллов

    Зачем все сразу показывать, вы ж интригу убили. ;)

    представился боевик а-ля "Криминальное чтиво"

    Круто. raspberry

    Или главгер типа Невесты в килл-Билле - с год к своему месть-квесту в монастыре боевых искусств год-два готовился. :rolleyes:

  9. 2009-11-25 в 22:35:42 | Подколодная

    Фух, у меня тоже ошибки пошли, пора уползать. :unsure:

  10. 2009-11-25 в 22:42:36 | Сonst
    ]]>]]>
    [quote]плюс ещё прИдаёт и баллов

    Зачем все сразу показывать, вы ж интригу убили.  ;)  [/quote]

    ну вообще то интриги не было, я бы эти ошибки не заметил <_<

  11. 2009-11-25 в 23:43:50 | Брут

    Уважаемый Автор, рассказ мне понравился. Коротко, динамично, весьма оригинальный и свежий взгляд (во всяком случае для меня), на достаточно популярную вампирскую тему. Есть некоторые моменты, о которые я запнулся, поэтому не могу их не прокомментировать:

    1. Черезчур длинное, а посему показавшееся мне громоздким описание внешности главного героя. В своей статье Роджер Желязны, например, рекомендовал давать не более трёх описаний черт героя за один раз. smile

    2. Предпоследний абзац, на мой взгляд - лишний. Извиняюсь за резкость, но я не понял, к чему разжовывать "технический вопрос"? Он не добавляет шарма, а напротив, усложняет финал, не "закругляет" его, а придаёт угловатости. Может быть, данный абзац стоит вставить в тело текста, если он столь необходим.

    Не сочтите комментарии за советы и руководство к действию - это ПРОСТО КОММЕНТАРИИ. smile В общем и целом, ИМХО: рассказ весьма неплох и оригинален. Пока что кандидат в личную десятку. Спасибо.

  12. 2009-11-26 в 10:44:34 | Ридер

    Может быть рассказ-то и не плох...

    Смотря для кого. Для несовершеннолетних прошлого века - возможно.

    Я читал и, честно говоря, засыпал. Повествование словно гладь озера в тихую погоду. Ни волн действий тебе, ни всплесков эмоций, ничего. Прочитал и забыл.

    Вампиры, уж сколько их упомянуто было везде и всюду. Ах!

    Автор, мнение конечно сугубо личное, но мне не понравилось. Хотя заметно, что автор старался. Условное средневековье отвечает актуальным штампам, как уже было замечено выше. Но эти старания увы пропали даром.

  13. 2009-11-26 в 16:34:58 | Милофон

    Медная ночная ваза - это, в смысле, горшок? Как романтично...

  14. 2009-11-26 в 17:58:32 | Kajim (Дмитрий Костюкевич)
    ]]>]]>

    Язык не плох...

  15. 2009-11-26 в 21:50:30 | написатель сего
    Медная ночная ваза - это, в смысле, горшок? Как романтично...

    Нравится?

    Полюбуйтесь (правда, изделие позднее - аж XVII век).

    raspberry

  16. 2009-11-26 в 23:25:56 | написатель сего
    В своей статье Роджер Желязны, например, рекомендовал давать не более трёх описаний черт героя за один раз. smile

    Думаю, вы про это:

    Что касается описания их внешности, на первых порах
    легко перебрать. Но сколько действительно нужно читателю? Как много может
    усвоить мозг за один раз? Я решил иметь полное представление о герое, но
    отмечать только три черты. Затем прекратить описание и продолжать рассказ.
    Если четвертая характеристика проглатывается легко, прекрасно. Но оставить
    ее в начальном состоянии. Не более. Поверьте, что остальные особенности
    будут появляться по мере надобности. "Он был стройный краснолицый парень, у
    которого одно плечо было ниже другого". Будь он стройный краснолицый парень
    со светло-голубыми глазами (или с большими руками или веснушками на щеках) с
    одним плечом выше другого, он скорее ускользнет от мысленного взора, нежели
    станет яснее перед нами. Слишком много деталей создают перегрузку ощущений,
    ослабляя способность читателя к воображению. Если эти добавочные детали
    действительно необходимы для дальнейшего повествования, лучше ввести
    следующую дозу позднее, дав время для того, чтобы первые впечатления
    усвоились. "Ага," ответил он, и его голубые глаза вспыхнули.

    Дык, великий и ужасный про романы говорил.

    Там есть время к герою и десяток раз вернуться - уточнить, дорисовать, полюбоваться.

    А в рассказульке на три страницы - при первой встрече обрисовал внешность и больше уже к ней не возвращаешься. :rolleyes:

  17. 2009-11-27 в 01:00:37 | Брут

    Да, именно это я и подразумевал - описание можно вставлять и по ходу текста, не перегружая начало (тем более, что это рассказ).

    Но Ваше право соглашаться или нет, и тем более - писать так как считаете нужным. Будь то роман или рассказ. Удачи. smile

  18. 2009-11-27 в 22:31:35 | Шагрон
    ]]>]]>

    Написателю сего.

    Уела.Замечательноsmile

  19. 2009-11-27 в 22:57:21 | написатель сего
    Шагрон: Уела.Замечательноsmile

    Я никого не уедал. Я, вообще, не хищник, а вполне мирное существо.

    Или вы про эту чудную ночную вазу? raspberry

    Мне, если честно, расписные фарфоровые больше нравятся, но они были бы в рассказе не по ранжиру заведения.

    И, кстати, благодарен Бруту и Скаю за отзывы с конкретными замечаниями.

    Мое дело, как любезно заметил Брут, соглашаться или нет, но - по крайней мере - видно, что именно людям не понравилось.

    Из фраз типа "Я читал и, честно говоря, засыпал" или "не плохой язык" критической каши не сваришь. Хотя и такие отзывы - тоже отзывы.

    Удивило другое.

    Если честно, опасался упреков в нефантастичности, потому что нереального в тексте мало. А читатели восприняли его как фэнтезюшную рассказку про вампиров.

    Мне-то она к Дику и Эллисону (не по мастерству - я не настолько самоуверен - по настрою), к их "наркоманским" историям ближе кажется.

    Ведь все допуски в рассказе на мой взгляд ни биологии, ни физиологии, ни - тем паче - психологии не противоречат.

    Да, Фортуна при рождении явно поцеловала Тео в пятку.

    А вот летучие мыши- вампиры - реальность. Почему бы им не быть покрупнее и выделять не антикоагулянт в смеси с анестетиком, а обездвиживающее наркотическое вещество?

    Привыкание у человека к разной дури быстро наступает.

    Подсаживают на дурь весьма часто именно знакомые, приятели и друзья.

    Притон - убогое подобие китайских курилен опия.

    В общем, к сожалению - все слишком реально в этой истории. Может, из-за этой кондовой реальности и скучно некоторым читателям. Сказочность-то по нулям. Кровищщи и мяса тоже нет. Только скупая на слезы и внешние эмоции трагедия молодого мужчины, потерявшего самого близкого ему человека.

  20. 2009-11-28 в 20:01:18 | Сonst
    ]]>]]>
    В общем, к сожалению - все слишком реально в этой истории. Может, из-за этой кондовой реальности и скучно некоторым читателям. Сказочность-то по нулям. Кровищщи и мяса тоже нет. Только скупая на слезы и внешние эмоции трагедия молодого мужчины, потерявшего самого близкого ему человека.

    ни в коем случае, за счёт именно этой "кондовой реальности" как вы сказали, рассказ и является оригинальным и воспринимается как свежая струя в потоке штамповок про вампиров smile

  21. 2009-11-29 в 16:50:25 | Kajim (Дмитрий Костюкевич)
    ]]>]]>
    В общем, к сожалению - все слишком реально в этой истории. Может, из-за этой кондовой реальности и скучно некоторым читателям. Сказочность-то по нулям. Кровищщи и мяса тоже нет. Только скупая на слезы и внешние эмоции трагедия молодого мужчины, потерявшего самого близкого ему человека.

    Автор смакует свою аллюзию на мир наркотиков. Подсказывает нам - вот о чем я написал)))

  22. 2009-11-29 в 17:20:39 | написатель сего
    Kajim: Автор смакует свою аллюзию на мир наркотиков.

    Хм... "аллюзия - наличие в тексте элементов, функция которых состоит в указании на связь данного текста с другими текстами или же отсылке к определенным историческим, культурным и биографическим фактам. Такие элементы называются маркерами, или репрезентантами аллюзии, а тексты и факты действительности, к которым осуществляется отсылка, называются денотатами аллюзии. Аллюзию, денотатом которой являются «внетекстовые» элементы, т.е. события и факты действительного мира, иногда называют реминисценцией"

    цитирую по энциклопедии "Кругосвет"

    И где же в рассказе аллюзия? Все прямым текстом написано, уважаемый. Никаких таких отсылок и намеков. raspberry

    Подсказывает нам

    А кому-то нужны подсказки? :blink:

    Это вообще-то авторские мысли по поводу отдельных отзывов. Если читатель имеет право высказывать све "фе" о тексте (и это хорошо), почему бы автору не сказать пару слов о рецках?

  23. 2009-11-30 в 00:01:54 | Kajim (Дмитрий Костюкевич)
    ]]>]]>

    Автор, да вы знаете о чем я говорю.

    Я сам когда-то прибегал к словарю, чтобы доказать "другим" - вы меня не понимаете.

    Написано хорошо (я уже говорил). Язык... это главное. он есть. И (бля, повторюсь) - на уровне.

    Идеи... на ними носятся, как над целками, которые не дают. Но идеи приходят (дарятся, изымаются)... а девственность остается. Без интересного языка - сразу на слив.

    Удачи. Я в вас верю. (Хотя вам пох - должно быть пох, если вы хоти чего-то добиться).

  24. 2009-11-30 в 23:09:55 | написатель сего
    Kajim: Я в вас верю

    А зачем? Главное, чтоб автор в себя нагло и самоуверенно верил. raspberry

    Идеи... на ними носятся

    Но без какой-нибудь, пусть дохленькой и примитивной идеи, гладко написанный текст - это максимум - пособие для чистописания.

    должно быть пох

    Вы маску местного "старичка-похабника" на себя нацепили что ли? :blink:

  25. 2009-12-01 в 17:22:33 | Абразив

    Вот, сколько людей столько и мнений. Мне показалось всё строго наоборот. :D

    Интересная фантастическая часть! Можно даже сказать – научно фантастическая. Довольной простой сюжет, внезапно становится оригинальным, новая (для меня по крайней мере) идея с вапиронаркотиком, содержащемся в слюне вполне правдоподобного зверя, и т.д. Гуд!

    А вот стиль изложения показался мне слабоватым.

    Уже говорили, но повторюсь: Сразу утомил длинный абзац внешнего описания героя – да как он выглядел, да какой у него нос и что на нем надето. Зачем? Нам этого парня не на всю жизнь запоминать а всего-навсего на две странички вперёд, а автор описал его так старательно словно у нас впереди минимум трёхтомник. Хватило бы пары штрихов, по моему. Аналогично очень подробно описывается городок, комнатка героя и прочий «пейзаж», причем ничего необычного – все детали просты и обыденны. Тогда зачем? Лишний раз напомнить каковы они были старые европейские города, или для большей яркости картинки. Эти описания привнесли, как мне показалось, некоторую монотонность и затянутость первой трети рассказа.

    И показалась очень неуместной тяжелая финальная объяснялка – весь настрой сбила.

    *думаю вслух* Вообще такие вещи, наверное, хорошо писать о паре персонажей, а не об одном. Тогда один из героев все "объяснялки", объясняет сам, по ходу действия своему спутнику, а заодно и читателю. Вот, например, в городе к Тео могла прибиться собачонка, которой он бы и рассказывал в задумчивости тоскливыми вечерами и о погибшем брате, и о нарко-вампирах – получилось бы органичнее и естественней. А так финал захлебнулся вдруг лекцией.

    Есть и неловкие с моей точки зрения фразы, вот, например:

    «…а сам выхватил кинжал, развернулся и вонзил его точно между ребер.» - таки и хочется уточнить между чьих ребер? Своих, твари или мужика?

    «…прошлепал босиком до окна, выглянул наружу и плотно прикрыл ставни.» - нормально, но можно прочитать, что он прикрыл ставни, высунувшись для этого наружу.

    «Новые ваганты в город приходили часто. Небольшой местный университет… был для них весьма привлекателен» - возможно я сильно ошибаюсь, но кажется «ваганты» - это нечто вроде бродячих артистов, чем привлекателен для них университет? Может, имелись в виду «абитуриенты»? Или (я в яндексе посмотрел) «бакалавры», если дело происходило во Франции?

    В остальном, мне понравилось.

    Удачи!

  26. 2009-12-01 в 18:48:25 | написатель сего

    Абразив, вы правы - мнение у каждого свое.

    Соглашусь, что финальная объяснялка выпадает по стилю из всего текста, но не поверите, до чего уже достали вопли: "Нифига не понятно!" на литконкурсах. Так что это - чисто книксен в сторону тех, кому все разжевать надо. raspberry

    Абразив: возможно я сильно ошибаюсь, но кажется «ваганты» - это нечто вроде бродячих артистов, чем привлекателен для них университет?

    Ваганты - это "бродяги". Здесь использовано в одном из распространенных (но не единственном, конечно) значении - бродячие студенты, школяры, переходящие из одного университета в другой.

    Вот сайт на эту тему, созданный студенткой же, посмотрите, если интересно.

  27. 2009-12-01 в 18:55:03 | Kajim (Дмитрий Костюкевич)
    ]]>]]>
    Вы маску местного "старичка-похабника" на себя нацепили что ли?  :blink:

    не... пьяный был в... angry

  28. 2009-12-02 в 10:26:49 | Абразив
    Ваганты - это "бродяги". Здесь использовано в одном из распространенных (но не единственном, конечно) значении - бродячие студенты, школяры, переходящие из одного университета в другой.
    Вот сайт на эту тему, созданный студенткой же, посмотрите, если интересно.
    С сайтом ознакомился, спасибо. Особенно интересный раздел: "Историография". :D К сожалению, вывод я сделал обратный: то, что среди студентов были ваганты, увы не делает всех вагантов студентами. Аналогично утверждать, что "все пираты - испанцы, только потому, что среди пиратов было много испанцев".

    Впрочем, к рассказу это особого отношения не имеет. Ваганты, так ваганты, учту на будущее (не менестрели и то хорошо) ;)

  29. 2009-12-05 в 22:15:05 | написатель сего
    Абразив: не менестрели и то хорошо

    А что вы имеете против менестрелей? angry

    А стихи вагантов мне, например, очень даже нравятся.

    Например, такие:

    Я кочующий школяр...
    На меня судьбина
    свой обрушила удар,
    что твоя дубина.
    Не для суетной тщеты,
    не для развлеченья -
    из-за горькой нищеты
    бросил я ученье.
    На осеннем холоду,
    лихорадкой мучим,
    в драном плащике бреду
    под дождем колючим.
    В церковь хлынула толпа,
    долго длится месса.
    Только слушаю попа
    я без интереса.
    К милосердию аббат
    паству призывает,
    а его бездомный брат
    зябнет, изнывает.
    Подари, святой отец,
    мне свою сутану,
    и тогда я наконец
    мерзнуть перестану.
    А за душеньку твою
    я поставлю свечку,
    чтоб Господь тебе в раю
    подыскал местечко.
  30. 2009-12-06 в 07:30:59 | Читатель

    Вот несколько фраз из самого начала рассказа:

    «внешность – приятная и незапоминающаяся (потом идёт фоторобот: овальное лицо, большой нос, узкие губы, тёмные прямые волосы). Значит запоминающаяся?! А что в ней приятного?

    «волосы рассыпались поверх капюшона, который путник откинул с головы»: важное пояснение! А далее ещё пояснение, почему откинут капюшон.

    «плащ из толстого сукна, похожий на те, в которых странствуют паломники», а как насчёт «рубища»? (Понимаете? Плащ из толстого сукна признак финансового состояния, а не паломника).

    «Сапоги из добротной кожи указывали внимательному наблюдателю, что их владелец не бедняк» - а что они указывали невнимательному наблюдателю? Может убрать «внимательному наблюдателю»?

    «узкие грязные улицы с воняющими нечистотами канавами, наглые нищие в вонючем рванье» - вонючий город! Может разные прилагательные – лучше?

    «шлюхи с набеленными потасканными лицами» = «шлюхи с лицами потаскух»?

    «наплечный мешок, который то и дело сползал с плеча». Может, просто, … «в мешке (рюкзаке, сумке), которая то и дело и т.д.»

    Думаю, автору понадобится серьёзная работа над текстом. История – на любителя. Выглядит она шаблонно. Плюс её – положительный герой.

  31. 2009-12-06 в 09:58:52 | написатель сего

    Читатель, спасибо за подробный отзыв, который особенно ценен тем, что текст вам очень не понравился, а вы не только его прочитали, но и прочитали внимательно, да еще написали отзыв - я на такой интеллектуальный мазохизм не способен, поэтому - респект и уважение.

    По поводу ваших замечаний только пару слов скажу, потому что они - на мой взгляд - часто субъективные.

    Значит запоминающаяся?! А что в ней приятного?

    Автору показалась незапоминающейся - много таких узколицых с длинными патлами по дорогам бродит - но посчитал нужным описать. Ведь сами отметили:

    Плюс её – положительный герой.

    Значит - пущай читатель знает, как этот самый положительный герой выглядит.

    А насчет приятности... вкусы на красоту и симпатичность мужских и женских лиц у всех разные. Автору такая физия показалась приятной, хоть и некрасивой.

    вонючий город

    Да - стандартно вонючий при отсутствии канализации и мытье горожан только по праздникам. Но от стандартности запах приятнее - особенно человеку, который только что в город попал - не становится.

    шлюхи с лицами потаскух

    Немолодые дешевые шлюхи. У юных шлюх с малочисленными богатыми клиентами и хорошей косметикой потасканность лица не разглядишь.

    И т. д. и т. п. raspberry

    В общем, по авторскому мнению мой рассказ, конечно, не шедевр, но и не настолько убоженький, как вы его изобразили. ;)

    Ну, пойду конкурентов читать. B)

  32. 2009-12-06 в 12:48:20 | ledovsky

    Нарковампирология. Понравилось. Минимум балл будет.

  33. 2009-12-07 в 06:51:55 | Читатель

    Здравствуйте автор.

    Это не только по вашему мнению, но и по моему тоже, отзыв - совершенно субъективный.

    Не думайте, что отзыв каким-то образом относится к вам. Ко всем авторам понравившихся и непонравившихся рассказов - только уважение!

    Хочу одно уточнить, чтобы вы не просмотрели. Ваши ответы совершенно верные, но я не это критикую.

    Если "незапоминающаяся", думаю лучше - поменьше описаний. Если "приятная" - дайте что-то приятное (для образа). Город, конечно, может быть вонючим (может, второй раз другое прилагательное взять?) То же со "шлюхами". Понимаете, в чём мои замечания? Думаю, что исправления улучшат язык рассказа.

    С уважением,

    Читатель.

  34. 2009-12-10 в 09:19:07 | Интерусующийся

    Если ничего другого не будет.

    ЗЫ К Дику не имеет никакого отношения. Настрой и стиль не тот.

  35. 2009-12-10 в 15:32:00 | написатель сего

    О, думал, что комменты иссякли - ан нет.

    Понимаете, в чём мои замечания?

    Понимаю, конечно. Просто, у меня характер склочный - всегда свои рассказы собой - как щитом - защищаю. ;)

    Спасибо.

  36. 2009-12-10 в 15:34:52 | написатель сего
    Если ничего другого не будет.

    Будет-будет.

    Тут только мой текст скучный, так что можете вычеркивать. raspberry

    ЗЫ К Дику не имеет никакого отношения. Настрой и стиль не тот.

    А вы всего Филипа Дика читали?

    В оригинале?

    АбАлдЕть!

    Преклоняюсь.

    Завидую. Честно.

    Я только частично и в переводах. :unsure:

  37. 2009-12-10 в 15:43:44 | Интересующийся
    А вы всего Филипа Дика читали?
    В оригинале?
    АбАлдЕть!
    Преклоняюсь.
    Завидую. Честно.
    Я только частично и в переводах

    Ну да, ну да. Автора не поняли. Автор стебется над критиком (зевает). Когда вы заикнулись о Дике вы же не подразумевали, что вы читали ВСЕГО Дика и В ОРИГИНАЛЕ.

    Продолжайте, если хотите.

  38. 2009-12-10 в 16:00:10 | написатель сего

    Автор не стебется.

    Автор шутит.

    И - действительно - завидует, потому что поздний Дик у него "не пошел".

    А речь шла не о стиле, а о настроении.

    Хотя... смысл что-то объяснять негативно настоенному челу...

    Ушел я. :ph34r:

  39. 2009-12-10 в 16:02:13 | написатель сего

    Тьфу, оговорка по Фрейду "настРоенному".

  40. 2009-12-10 в 16:05:12 | Интересующийся
    И - действительно - завидует, потому что поздний Дик у него "не пошел".

    Обман INC?

    А речь шла не о стиле, а о настроении.

    Настроение - вообще вещь специфичная. Его у знакомого не всегда понимают, а вы хотите, чтобы нашли настроение Дика.

    Хотя... смысл что-то объяснять негативно настоенному челу...

    Не на чём не настоен. Если вы говорите про настрой - какой смысл беседовать с человеком, который читает настрой в голове другого человека, находясь на расстоянии пары сотен километров (минимум). Вы сами всё за меня ответите raspberry

  41. 2009-12-12 в 17:12:49 | DuranF

    "Живых тел, как было видно по легкому шевелению грудных клеток."

    Что-то меня в этой фразе резануло, но что - никак не пойму smile

    В общем, рассказ написан хорошим, но усыпляющим языком. Три раза начинала, на четвертый дочитала :rolleyes: В предыдущие три просыпалась от будильника на клавиатуре, правда-правда))

    Короче. Написано интересно. Честно говоря, хоть я и не люблю эти ваши (не ваши, автор, а просто ваши smile) слэш и яой, думала, что они будут. Больно уж автор старательно описывал отношения мальчиков. Да и очень уж... по-женски, что ли?

    Желаю удачи. Но в топ вряд ли... Только если дополнительный балл дать smile

  42. 2009-12-12 в 21:52:08 | написатель сего
    Что-то меня в этой фразе резануло, но что - никак не пойму

    А что? :unsure:

    Под вапмо-накотой люди. Дышат. Но дыхание неглубокое. Грудные клетки не поднимаются-опускаются, а чуть колеблются.

    Три раза начинала, на четвертый дочитала

    Да вам памятник надо поставить. За стойкость и спортивную злость! raspberry

    Браво!

    не люблю эти ваши (не ваши, автор, а просто ваши ) слэш и яой

    Сходил на Вики, почитал про эти - не мои - яой - просто ой!

    И где вы в моей целомудренной, не побоюсь этого слова, рассказке такое углядели?! :blink:

    Сразу вспомнился анекдот про "Доктор, да вы извращенец!"

    Это не в обиду вам, а по поводу моего удивления.

    Честно.

    В братской привязанности двух детей такое углядеть.

    Вот что оно - аниме - с людьми-то делает! angry

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Комментарий будет опубликован после проверки

Имя и сайт используются только при регистрации

(обязательно)