На мой вкус, с миром всё в порядке. Не в порядке, как Вам уже сказали, с излишней финтифлюшностью слога. Было ощущение, что автор красуется - "Гляньте, как я могу! А я еще и вот так умею завернуть, и вот эдак!" И сразу вспоминается из лекции Каганова о достоверности - "Вставные челюсти южной ночи исподволь жевали протухающую ватрушку заката". Зачем? Проще надо быть, лаконичнее.
А я Вам не авторитетов подсовываю, а наглядные примеры. В этом контексте "ватрушка заката" выглядит не более смешной, чем сквозняк дыхания, носящийся по оптоволоконным каналам.
Там, выше, страдали, что отзывов нет - от участников текущего конкурса. Потом выяснилось, что и Каганов Вам не авторитет. Ну разумеется, участники-то рангом повыше. :о) Теперь вот и на личное перешли. Ну-ну. Успехов!
И куртуазность слога вполне соответствует куртуазности и вычурности мира, странного и привлекательного, и то, что по прочтении остается больше вопросов, чем ответов, не раздражает ни на минуту.
Поддерживаю, куртуазность слога неотъемлимая часть мира, что создали. Чтение напомнило "Гипперион" Дэна Симмонса. Минусы не заметил, может из-за малого опыта в рецензировании, а может лично для меня - их не было. Потому дельных советов по росту творчества дать не смогу. Одно лишь выделю. Немного странно скомканы события:
"Эта история не о сержанте Клае, но он играет в ней свою роль. Вы и так остались обделёнными – беседами Брода и Марселлуса, всходами хрупкой дружбы двух людей. Двух врагов.
Будет несправедливо, если вы не услышите, как сержант скажет, что он – потомок первых Изгоев. Как и другие люди на «Ртути». А Брод кивнёт – он знал, догадался.
Печально, что вы не увидите паутину кратких объятий. В них – много слов и дождя. Притоптанных ориентиров.
Несправедливо. Столько прошло мимо. Но вы – всегда спешите. А рассказчик – слишком много знает «про себя», порой пишет шёпотом, без букв."
я никуда не спешу, и с удовольствием прочитал бы более развернутое описание этого действия.
Благодаря ИмперииЗла и схожим ассоциациям с "Гиперионом" Симмонса (в частности) от прочтения, вспомнил приличествующий случаю термин, обозначающий подобное направлениев зарубежной НФ - "барочная космоопера". Вполне уместно в данном случае - хотя и имхо. А еще текст вызвал ассоциации с произведениями Дилэни своей странной, но удивительно притягательной поэтикой эпохи освоения и приручения космических бездн.
Комментариев: 17
]]>
Прекрасный рассказ, глубокий и мудрый. Автор, простите меня, дурака, но я такую глубину дочитать не смог.
Уж больно вы, уважаемый автор, вычурность любите. Тут тебе и "некое подобие опрометчивой нирваны", и "нигилистическое небо",
и "импульсы непроизнесённых слов и сквозняк дыхания носятся по оптоволоконным каналам". Особенно понравилось "поручительство невызревшей смертью".
Если честно, то я до сих пор не понимаю - это такой мощный выброс эстетизма или просто излишняя финтифлюшность?
На мой исключительно плебейский вкус рассказ сильно выиграл бы, если б был проще и лаконичней.
Что ж...
Похоже, осилили половину (или начало) только вы, Ram
И на том спасибо)))
И да, ещё пару слов.
Такое впечатление, что к обсуждению стимулируют лишь наброски про вампиров и деда с пулемётом.
Тогда появляются рецензоры, поправляют пружинку пенсне и... выдают.
Какая вещь. Автор силище) Да, да, да.
Чёрт, они поворачиваются. И побежал.
Не прибедняйтесь, Автор, не давите на жалость.
Вы хотите услышать, что умеете писать? Да пожалуйста! Автор, Вы умеете писать! Полегчало?
Рассказ есть в моем топе. Невысоко, но есть.
Алекс, вы серьезно?
Нет, я не хочу это услышать. Ваш топ, о-о...
Хотелось бы хоть что-то дельное по миру: не получилось то-то, не достоверно это.
На мой вкус, с миром всё в порядке. Не в порядке, как Вам уже сказали, с излишней финтифлюшностью слога. Было ощущение, что автор красуется - "Гляньте, как я могу! А я еще и вот так умею завернуть, и вот эдак!" И сразу вспоминается из лекции Каганова о достоверности - "Вставные челюсти южной ночи исподволь жевали протухающую ватрушку заката". Зачем? Проще надо быть, лаконичнее.
Эх, нашли кого лекции слушать. Каганов уже авторитетом стал.
Он бы и Зузака с таким разбором разнёс в пыль.
Ну да, ясно. Как всегда. Дальше стола не отходим.
Спасибо за отзыв.
А я Вам не авторитетов подсовываю, а наглядные примеры. В этом контексте "ватрушка заката" выглядит не более смешной, чем сквозняк дыхания, носящийся по оптоволоконным каналам.
Наглядные для вас примеры. Зря влез в спор.
Ясно, Алекс.
Н-да. Такие у нас журналы...
Вы удивительный человек, Автор! :о)
Там, выше, страдали, что отзывов нет - от участников текущего конкурса. Потом выяснилось, что и Каганов Вам не авторитет. Ну разумеется, участники-то рангом повыше. :о) Теперь вот и на личное перешли. Ну-ну. Успехов!
И вам)))
А вот это - вот это, б..дь, ребята - История.
Настоящая.
В которой между строк - целый мир.
И куртуазность слога вполне соответствует куртуазности и вычурности мира, странного и привлекательного, и то, что по прочтении остается больше вопросов, чем ответов, не раздражает ни на минуту.
Потому что хоется мечтать...
Красиво и хорошо.
Славно, что оставил прочтение на сладкое.
Отличное послевкусие, ей-богу.
Спасибо, автор!
ПиЭс: И не вздумайте писать проще!
Patologist, вам спасибо.
Поддерживаю, куртуазность слога неотъемлимая часть мира, что создали. Чтение напомнило "Гипперион" Дэна Симмонса. Минусы не заметил, может из-за малого опыта в рецензировании, а может лично для меня - их не было. Потому дельных советов по росту творчества дать не смогу. Одно лишь выделю. Немного странно скомканы события:
"Эта история не о сержанте Клае, но он играет в ней свою роль. Вы и так остались обделёнными – беседами Брода и Марселлуса, всходами хрупкой дружбы двух людей. Двух врагов.
Будет несправедливо, если вы не услышите, как сержант скажет, что он – потомок первых Изгоев. Как и другие люди на «Ртути». А Брод кивнёт – он знал, догадался.
Печально, что вы не увидите паутину кратких объятий. В них – много слов и дождя. Притоптанных ориентиров.
Несправедливо. Столько прошло мимо. Но вы – всегда спешите. А рассказчик – слишком много знает «про себя», порой пишет шёпотом, без букв."
я никуда не спешу, и с удовольствием прочитал бы более развернутое описание этого действия.
Помимо этого лишь восторг.
С уважением.
imperiaZla, спасибо.
Благодаря ИмперииЗла и схожим ассоциациям с "Гиперионом" Симмонса (в частности) от прочтения, вспомнил приличествующий случаю термин, обозначающий подобное направлениев зарубежной НФ - "барочная космоопера". Вполне уместно в данном случае - хотя и имхо. А еще текст вызвал ассоциации с произведениями Дилэни своей странной, но удивительно притягательной поэтикой эпохи освоения и приручения космических бездн.
Очень романтическая история.
Очень сильная.